Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aposel 17:28 - Gotna kundi

28 “Talimba guna du ras déké anga wandarén: Dé wandéka nané yeyé yaayatéte apamama yate a yaténangwa. Wunga wandaka guna du ras wa déké anga viyaatakandarén: Nané waak déku nyambalé a ténangwa. Wunga viyaatakandarén.” Naandén Pol, wani némbumba rakwa dunyansat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Gotna Kudi

28 Déknyényba guna du las de déké kéga wak: Dé wadéka naané yeyé yeyate apa yate naané ro. Naate wadaka guna du las de kéga déké kavik: Naané wawo déku baadi naané ro. Waga de kavik.” Naate dé Pol wak, Atensba rakwa duwat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aposel 17:28
16 Iomraidhean Croise  

Moses talimba wani kiyaan duké viyaatakandén kundi wa vénanén. Got kiyaan du dakwana néma du yamba randékwe wa. Got baka kulé tékwa du dakwana néma du wa randékwa. Got wan du dakwa wa kiyaan du dakwa yamba wa. Got wan du dakwa wa kiyaae taamale waarape rakéskwa du dakwa wa. Wunga vékuséknangwa.” Naandén Jisas.


Kenan wan Enosna nyaan wa. Enos wan Setna nyaan wa. Set wan Adamna nyaan wa. Adam wan Gotna nyaan wa.


Naaléka Jisas anga wandén, “Wuna kapmang wakawutékwa. Wunéké yékunmba vékulakate kiyaan du dakwa wawutu nakapuk taamale waarapkandakwa. Waarape kulémawulé kéraae yékunmba rapéka-kandakwa apapu apapu. Wunéké yékunmba vékulakakwa du dakwa de kulémawulé kéraae yékunmba rapéka-kandakwa apapu apapu. Katik lambiyakngé daré. Ani wawutékwa kundiké, ‘Yi. Wan wanana wa,’ nyéné naau?”


Wuna aapa apamama yandékwa, du dakwa kulémawulé kéraae apapu yékunmba yatépékandarénngé. Dé mayé apa wunat tiyaate wa wandén. Wanngé wuné wawutu du dakwa kulémawulé kéraae apapu yékunmba tépékaakandakwa.


Talimba Krais Gorale randén. Kukmba Got wandéka wa dé akwi du dakwa, musé asé waak yawuréndén. Dé apapu apa yandéka wa nyétmba tékwa akwi musé, képmaamba tékwa akwi musé asé waak deku taalémba yékunmba téndakwa.


Talimba Krit du nak, deku jémbaaké vékusékte wandén, “Krit dunyansé anga yaténdakwa. Papukundi wapékate, jémbaa yamuké saalakute, waaléwasa yakwa pulak kapérandi mawulé vékuté-pékaate de némaamba kakémat véte génte wa bari bari kandakwa. Wunga yate kapérandi musé yandakwa.” Naandén.


Déku nyaan wan Got pulak wa randékwa. Déku yapaté wan Gotna yapaté pulak wa. Got apamama yandékwa pulak wa apamama yandékwa. Got apapu apapu rapékandékwa pulak wa dé apapu apapu rapéka-kandékwa. Déku kundi apamama yandékwa. Yate dé wandéka yandén akwi musé deku taalémba téte yékunmba tépékaandakwa. Dé akwi du dakwa yan kapérandi musé kururéké wa kiyaandén. Kiyaae taamale waarape Gotna gaayét waaréndén. Waare déku yékutuwa taambamba randékwa. Dé néma du rakwa taalémba rapékandékwa.


Ani muséké waak ma vékulakangunék. Ani képmaamba tékwa nana aapambéré nanat yakwasnyéte nanat viyaandaka nané det yamba kuk kwayénangwe wa. Deku kundi vékunangwa. Wunga yanangwanngé vékulakate, nana aapa Got nanat yakwasnyéte nanat viyaandu nané dat kuk kwayékapuk yate déku kundi ma yékunmba vékukwak. Wunga yate yékunmba rapéka-kanangwa apapu apapu.


Jisas yananén kapérandi musé wa kururéndén. Kururéndéka yéku musé yate Gotna du dakwa ténangwa. Jisas, kururéndén du dakwa waak, nana aapa wan nakurak male wa. Jisasna mawulé nanéké yékun yandéka nanat wandékwa, “Wuna waayékanje wa.” Naandékwa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan