Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marcus 7:11 - Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

11 Aċ dar liḃ-se: Má deir duine le n-a aṫair nó le n-a ṁáṫair: Gaċ corban, (’sé sin, gaċ taḃarṫas) d’á dtugaim-se uaim, bíoḋ a ṫairḃe agat-sa;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

11 Aċt deir siḃ-se: Má deir duine le n-a aṫair nó le n-a ṁáṫair, Corban, (is é sin, tioḋlacaḋ) ar biṫ uaim-se, raċaiḋ sé i dtairḃe duit-se,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

11 aċt is é adeir siḃ‐se, Má deir duine le n‐a aṫair nó le n‐a ṁáṫair, Niḋ ar biṫ dem’ ṁaoin do raċaḋ i dtairḃe ḋuit‐se, is Corbán é, is é sin, is íoḋbairt do Ḋia é;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

11 Aċd a deirṫísi, Dá nabraḋ éin neaċ ré na aṫair ní ré na ṁáṫair, Corbán (éaḋón, an tioḋlacaḋ,) do ḃeirimsi úaim; raċaiḋ sé a dtarḃa ḋuitsi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marcus 7:11
6 Iomraidhean Croise  

Deir siḃ-se, áṁṫaċ, Pé duine adeir le n-a aṫair nó le n-a ṁáṫair, Gaċ taḃarṫas d’á dtugaim-se uaim, beiḋ a ṫairḃe agat-sa;


Agus: Pé duine ḋearḃóċaiḋ dar an altóir, is neaṁníḋ é; aċ pé duine a ḋearḃóċaiḋ dar an dtaḃarṫas atá ar an altóir, tá an ceangal air.


Agus do ṫóg uaċtaráin na sagart na píosaí airgid agus duḃradar: Ní ceart iad do ċur sa ċorbóna, mar is airgead fola iad.


Agus ní leigeann siḃ dó aon níḋ eile a ḋéanaṁ d’á aṫair ná d’á ṁáṫair.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan