Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marcus 5:2 - Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

2 Agus nuair a ṫáinig sé amaċ as an luing do ḃuail uime duine agus é ag teaċt as na h-uaġnaiḃ, agus ḃí deaṁan ann,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

2 Agus ag dul amaċ as an luing dó, casaḋ air láiṫreaċ duine a raiḃ spiorad neaṁġlan ann ag teaċt as na tuambaí,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

2 Agus nuair ṫáinig sé amaċ as an mbád, ar an láṫair do casaḋ ’n‐a ṫreo fear ’n‐a raiḃ spioraid neaṁ‐ġlan, agus é ag teaċt as na tuamaiḃ,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

2 Agus ar ndul a maċ ḋó as an luing, ar an mball tárla duine an a raiḃ spiorad neaṁġlan air, ag teaċd as na tuámuiġiḃ,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marcus 5:2
13 Iomraidhean Croise  

Agus ḃí sa tsinagóig acu duine go raiḃ spioraid neaṁġlan istiġ ann, agus do liúiġ sé amaċ:


Ansan do ċuir an annsprid truailliġṫe sgread as, agus ḃain sé stracaḋ as an nduine, agus d’imṫiġ sé amaċ as.


Mar go nduḃradar: Is annsprid truailliġṫe atá aige.


Agus duḃairt sé le n-a ḋeisgiobuil long ḃeag a ċoimeád dó, mar ġeall ar an sluaġ, le h-eagla go mbrúṫfaidís é.


Agus do ṫosnuiġ sé airís an ṫeagasg i n-aice na faraige, agus do ċruinniġ sluaġ ṁór ċuige, i dtreó go ndeaġaiḋ sé ar bórd luinge ar an uisge agus gur ṡuiḋ sé ann, agus ḃí an tsluaġ i n-aice an uisge, ar an dtalaṁ tirim.


Agus ċuireadar uaṫa na daoine agus ṫógadar leó é, mar a ḃí sé, isteaċ sa luing, agus ḃí loingeas eile i n’ḟoċair.


Agus nuair a ṫainig Íosa ṫar uisge airís, sa luing, do ḃailiġ pobul mór ċuige, agus é ar bruaċ na faraige.


Agus ins na h-uaġnaiḃ a ċóṁnuiġeaḋ sé, agus níor ḃ’ḟéidir feasda é ċeangal le slaḃraíḃ féin,


Óir duḃairt sé leis: Imṫiġ amaċ as an nduine, a spioraid ṡailiġ.


Óir do ṫáinig ċuige agus do ċaiṫ í fein agá ċosaiḃ, ċóṁ luaṫ agus d’airiġ sí tráċt air, bean go raiḃ spioraid truailliġṫe ’n-a h-inġin.


Agus ċóṁ luaṫ agus ṫánadar i dtír do riṫ ċuige fear n-a raiḃ deaṁan ann ar feaḋ mórán aimsire, agus ní raiḃ éadaċ uime, ná ní ḟanaḋ sé i dtiġ, aċ ins na tuamaíḃ.


Agus nuair a ḃí sé ag teaċt do leag an deaṁan é, agus ḃí sé ’ġá stracaḋ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan