Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marcus 4:9 - Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

9 Agus duḃairt sé: An t-é go ḃfuil cluasa air ċun cloisint cloiseaḋ sé.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

9 Agus duḃairt sé: An té a ḃfuil cluasa le h-éisteaċt air, éisteaḋ sé.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

9 Agus aduḃairt sé, An té ag a ḃfuil cluasa ċum éisteaċta, éisteaḋ sé.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

9 Agus a duḃairt sé riu, Gíḋ bé agá ḃfuilid clúasa ċum éisdeaċda, éisdeaḋ sé.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marcus 4:9
15 Iomraidhean Croise  

An t-é ar a ḃfuil cluasa ċun éisteaċta, éisteaḋ sé.


An t-é go ḃfuil cluasa air ċun éisteaċta, éisteaḋ sé.


Agus do ġlaoiḋ sé ċuige an pobul, agus duḃairt sé leó: Cloisiḋ agus tuigiḋ:


agus nuair a ḃí sé i n’aonar d’ḟiafruiġ an dáréag a ḃí i n’ḟoċair fios na soluíde ḋe.


Éistiḋ liom: Féaċ, ċuaiḋ curadóir amaċ ag cur síl.


Agus do ṫuit cuid eile ḋe ar ṫalaṁ ḟóġanta, agus d’ḟás sé agus d’éiriġ sé, agus ṫug sé toraḋ uaiḋ, cuid de fó ṫríoċad, cuid de fó ṫrí fiċid, agus cuid dé fó ċéad.


Má tá cluasa ċun éisteaċta ag duine, éisteaḋ sé.


Féaċaiḋ, d’á ḃriġ sin, conus a ċloiseann siḃ. Óir an t-é go ḃfuil aige taḃarfar dó; agus an t-e ná fuil aige, tógfar uaiḋ gaċ a measann sé atá aige.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan