Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marcus 3:27 - Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

27 Ní féidir do ḋuine dul isteaċ i dtiġ fir láidir agus a ċuid d’ḟuadaċ, mura ndeiniḋ sé an fear láidir do ċeangal an dtúis, agus ansan féadfaiḋ sé a ṫiġ do robáil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

27 Ní féidir do ḋuine ar biṫ dul isteaċ i dtiġ an ḟir láidir agus a ṫrealaṁ dʼḟuadaċ, muna gceanglaiḋ sé an fear láidir ar dtús, agus annsin sladfaiḋ sé a ṫeaċ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

27 Ní féidir d’aon duine dul isteaċ i dtiġ an ḟir láidir, agus a ṫroscán d’ḟuadaċ leis, muna gceanglaiḋ sé ar dtús an fear láidir: annsin sladfaiḋ sé a ṫeaċ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

27 Ní héidir le neaċ ar biṫ dul a sdeaċ go tiġ duine láidir, agus a airnéis tiġe ḋfúadaċ leis, muna ccuiḃriġe sé ar tús an duine láidir úd; agus ann sin sladfuiḋ sé a ṫiġ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marcus 3:27
17 Iomraidhean Croise  

Nó conus is féidir do ḋuine dul isteaċ i dtiġ an ḟir láidir agus a ṡeóide ḋ’ḟuadaċ, mura ndeiniḋ sé an fear láidir do ċeangal ar dtúis? Ansan sgartálfaiḋ sé a ṫiġ.


Anois atá breiṫ taḃarṫa ar an saoġal so; anois a caiṫfar amaċ priúnsa an tsaoġail seo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan