Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Xuíces 5:12 - Biblia SEPT

12 Esperta, esperta, Déborah; esperta, esperta, entoa unha cántiga! Érguete, Barac!, e leva os teus presos, fillo de Abinoam!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Xuíces 5:12
18 Iomraidhean Croise  

O meu corazón está disposto, meu Deus: quero cantarche e loarte. Espertade, miñas entrañas,


O meu corazón, Deus, está firme, o meu corazón está firme: quero cantar e tocar salmos.


Espertade, miñas entrañas, espertade, arpa e cítola: quero espertar coa aurora.


Os carros de Deus son miles de milleiros, o Señor vén neles do Sinaí ó santuario.


Eles collerán pobos e levaranos ó seu lugar; e a casa de Israel recibiraos en herdanza coma servos e servas na terra do Señor, e os que a fixeron cativa serán os seus cativos: eles dominarán os seus opresores.


Ai saqueador, ti non es saqueado! Ai traidor, a quen non traizoan! Cando ti acabes de saquear, serás saqueado; cando remates de facer traizón, traizoarante a ti!


Esperta, esperta, levántate, Xerusalén!, que xa bebiches da man do Señor a copa da súa ira: da borracheira, xa a bebiches ata o fondo.


Esperta, esperta e revístete de poder, brazo do Señor! Esperta coma nos días de antes, coma nas xeracións eternas. Acaso non fuches ti quen matou a Ráhab, e acoitelou ó Dragón?


Levántate, brilla, que a túa luz xa chegou; si, a gloria do Señor resplandece sobre ti.


E, nisto, espertei e deime conta de que o meu soño resultaba ledo.


Volvede en vós á realidade normal e non pequedes; porque algúns perderon o coñecemento de Deus. Para a vosa vergonza volo digo.


Por iso di a Escritura: Subiu ó alto levando cativos; concedeulles os dons ós homes.


pois todo o que se manifesta é luz. Por iso dise: Acorda, ti que estás a durmir, érguete do medio dos mortos e Cristo iluminarate.


e para se desenguedellaren das trapelas de Satán, que os ten apreixados vivos para que lle fagan o que el quere.


Entón baixou o sobrevivente, coma os adaís; o pobo do Señor baixou, o mesmo cós guerreiros.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan