Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Xénese 8:1 - Biblia SEPT

1 Deus pensou en Noé e nos animais e gandos que estaban con el na arca. Fixo pasar un vento pola terra, e as augas comezaron a minguar.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Xénese 8:1
35 Iomraidhean Croise  

O destruír as cidades da veiga, Deus pensou en Abraham, e librou a Lot do aniquilamento das cidades onde estaba.


Deus acordouse de Raquel, escoitouna e abriulle o seo.


con todos os animais que están convosco, os paxaros, os gandos e as feras todas do monte, cantos saíron da arca e agora viven na terra.


—"Acórdate de min, meu Deus, por todo isto, e que non se borre diante de ti a miña fidelidade respecto da casa do meu Deus e do seu servizo".


Despois, ordenei ós levitas que se purificasen para viren gardar as portas, co fin de santificar o día do sábado. —"Por todo isto, acórdate de min, meu Deus; ten piedade de min segundo a túa grande fidelidade".


—"Acórdate deles, meu Deus, porque lixaron o sacerdocio e a alianza do sacerdocio e dos levitas".


restablecín tamén a ofrenda de leña, nas épocas fixadas, o mesmo cás primicias. "Acórdate de min, meu Deus, para ben".


Se contén as chuvias, sécase todo; pero déixaas ir, e revolven a agra.


Quen me dera que me acochases no Xeol, que me escondeses mentres non pase a túa ira e que me deses prazo para de min te lembrares!


Abofé, lembrouse da promesa que lle fixera ó seu servo Abraham.


Recórdame, Señor, polo amor ó teu pobo, visítame coa túa salvación,


Que o Señor se lembre de nós e nos bendiga: bendita a casa de Israel, bendita a casa de Aharón,


Cántiga das subidas. Señor, tenlle en conta a David as súas moitas aflicións,


No noso abatemento acórdase de nós, porque o seu amor é eterno,


Tómalles contas, Señor, ós edomitas do día de Xerusalén, cando dicían: —"Arrasádea, arrasádea, ata os alicerces".


O Señor pon o asento sobre as augas, pon asento de rei eterno.


A túa misericordia, Señor, alcanza o ceo, a túa fidelidade chega ás nubes.


Moisés alongou a man sobre o mar, e o Señor removeuno cun vento forte do leste, que soprou toda a noite, ata secar o mar, coas augas partidas.


Pero botaches ti un sopro, e cubriunos o mar, afundíronse coma chumbo nas augas embravecidas.


Deus escoitou o seu pranto, lembrou o seu pacto con Abraham, con Isaac e con Xacob,


O vento nordés pare chuvias; a lingua murmuradora, facianas irritadas.


Di: "Océano, seca; vou secar os teus ríos".


Unha espada está sobre as súas augas, que estarán secas. É un país de ídolos que enlouquece con figuras monstruosas.


Xura Iavé pola soberbia de Xacob: "Endexamais non esquecerei os seus delitos.


E non me vou eu aflixir e compadecer da grande cidade de Nínive, onde hai máis de cento vinte mil persoas que non distinguen entre a súa dereita e a súa esquerda, a máis de moitos animais?


(Guímel) Arremete contra o mar e faino secar, e todos os ríos quedan esteados. (Dálet) Murchan Baxán e o Carmelo, e tamén a flora do Líbano.


Señor, oín o teu renome; venerei, Señor, as túas obras. No decurso dos anos fainas revivir, móstraas no decorrer dos tempos; na ira lémbrate da misericordia.


O Señor cruzará a marusía e petará nas ondas e secarán todas as profundidades do Nilo. Humillará a soberbia de Asiria e retirará o cetro de Exipto.


Cando teñades que saír á guerra, no voso país, contra o inimigo que vos ataca, tocaredes as trompetas con estrondo e o Señor Deus voso acordarase de vós, e seredes liberados dos vosos inimigos.


E díxolle o Anxo do Señor: —"Por que lle batiches por tres veces á túa burra? Son eu quen se opón a ti, pois o teu camiño é perverso e contrario a min.


Deste xeito, a gran cidade partiu en tres anacos, as cidades dos xentís viñéronse abaixo e á gran Babilonia chamárona perante Deus para lle dar a cunca do viño da súa fervente ira.


Os seus pecados fóronse amoreando ata o ceo, e Deus recordou as súas iniquidades.


Pola mañá erguéronse cedo e foron prostrarse diante do Señor. Despois puxéronse de volta e chegaron a Ramah, á súa casa. Elcanah achegouse a Ana, súa muller, e o Señor acordouse dela.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan