Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Xénese 18:5 - Biblia SEPT

5 Coa mesma e xa que pasades por onda o voso servo, traerei un anaco de pan. Repararedes con el as forzas, para logo seguirdes camiño". Responderon eles: —"Está ben. Fai como dis".

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Xénese 18:5
12 Iomraidhean Croise  

Abraham correu á tenda onda Sara, para lle dicir: —"Trae tres cuncas de flor de fariña, axiña: amásaa, e prepara unha bica".


Mirade, teño dúas fillas, que non se xuntaron aínda con ningún home. Daréivolas, e facede con elas o que vos pareza ben. Pero non lles fagades nada a estes homes, que se acolleron á sombra do meu teito".


Xacob insistiu: —"Non, meu señor. Se merezo o teu favor, acepta o meu regalo, pois o verte foi para min coma se vise o rostro de Deus. Acollíchesme con afecto.


Mentres ía ela collerlla, Elías chamouna e díxolle: —"Tráeme tamén, se podes, na túa man un anaco de pan".


e viño que alegra o corazón do home; para que co aceite fagan brillar o seu rostro e co pan repoñan as forzas.


Si, velaí o Señor, Deus dos Exércitos: retirará de Xerusalén e de Xudá bastón e apoio, todo apoio de comida e todo apoio de bebida:


Dános hoxe o noso pan de cada día.


E dixo Manóah ó anxo do Señor: —"Anda!, deixa que te reteñamos e que che sirvamos un cabrito".


E dixo o anxo de Iavé a Manóah: —"Aínda que me retiveses, non comería do teu manxar; mais se queres ofrecer un holocausto a Iavé, podes facelo (pois Manóah aínda non se decatara de que era un anxo de Iavé)".


O cuarto día erguéronse de mañanciña e el preparouse para marchar, mais dixo o pai da moza ó seu xenro: —"Conforta o teu corazón cun codelo de pan e despois partiredes".


Rógoche que non te retires de aquí, ata que eu chegue onda ti e che traia o meu agasallo e cho presente diante". E dixo Deus: —"Descoida, que eu permanecerei ata o teu regreso".


E Guideón foi para dentro, e arranxou un cabrito; e cun efah de fariña fixo bolos de pan ácimo; e puxo a carne nun cesto e o prebe nunha ola, e sacoullo todo para debaixo da aciñeira, e ofreceullo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan