Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Números 22:1 - Biblia SEPT

1 Marcharon os fillos de Israel, e acamparon nas planicies de Moab, alén do Xordán, á vista de Iericó.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Números 22:1
14 Iomraidhean Croise  

Todos os xudeus que estaban en Moab entre os amonitas, en Edom e en todos os países, tamén se informaron de que o rei de Babilonia lle deixara un resto a Xudá, e de que constituíra gobernador deste resto a Guedalías, fillo de Ahicam, fillo de Xafán.


e de Bamot ó val que hai no campo de Moab, no cume do Pisga, que olla para o deserto.


Moisés e mais Elazar, sacerdote, faláronlles, pois, nas planicies de Moab, xunto ó Xordán, preto de Xericó, dicindo:


e conduciron os cativos, o botín e mais a presa a Moisés, a Elazar, o sacerdote, e á comunidade dos fillos de Israel, que estaban no campamento situado nas planicies de Moab, xunto do Xordán, fronte a Xericó.


pois non temos de herdar nada con eles do lado de alá do Xordán, xa que nosoutros temos as nosas herdades na ribeira leste do Xordán".


As dúas tribos e media recibiron a súa herdanza alén do Xordán, de fronte de Iericó, para a banda do oriente".


O Señor díxolle a Moisés nas planicies de Moab, na beira do Xordán, de fronte de Xericó:


Estes son os preceptos e leis que prescribiu o Señor por medio de Moisés ós fillos de Israel nas planicies de Moab, xunto ó Xordán, de fronte a Xericó.


O outro lado do Xordán, no país de Moab, comezou Moisés a pór en claro esta Lei dicíndolles:


Entón, arrebatámoslles a dous reis amorreos do outro lado do Xordán este territorio: desde o río Arnón ata o monte Hermón.


Subiu Moisés das chairas de Moab ao monte Nebó, á cima do Pisgah, que está enfronte de Xericó. O Señor mostroulle todo o país: Galaad ata Dan,


Os fillos de Israel choraron por Moisés nas chairas de Moab trinta días, completaron así os seus días de pranto como loito por Moisés.


detivéronse as augas do Xordán que viñan de arriba, e erguéronse en bloque á parte moi lonxe, en Adam (a vila que está a carón de Saretán); e as que baixaban cara ó mar da Arabah o Mar do Sal, remataron tamén totalmente cortadas: e o pobo atravesou por fronte de Xericó.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan