Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 8:8 - Biblia SEPT

8 Outra caeu en boa terra, e xermolou dando o cento por un. A continuación exclamou: Quen teña oídos para oír, que escoite.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 8:8
25 Iomraidhean Croise  

Isaac sementou o agro e recolleu naquela anada o cento por un. O Señor bendiciuno,


Oído atento e ollo observador, ámbolos dous son obra do Señor.


Velaquí a Sabedoría que chama, o discernimento ergue a súa voz


Oíde, escoitade, non sexades soberbios, que é o Señor quen fala:


O Señor mandouvos os seus servos, os profetas, madrugou para mandárvolos; pero non fixestes caso nin prestastes o voso oído para escoitar.


Quen teña oídos, que escoite.


Pero o que foi sementado en boa terra, vén ser aquel que escoita a Palabra e a comprende: este si que dá froito e produce nun caso cento, noutro sesenta e noutro trinta.


Pero os que son coma a boa terra, escóitana, acóllena e dan moito froito: uns o trinta, outros o sesenta, e outros o cento por un.


Quen teña oídos para oír, que escoite.


Outra caeu en boa terra; naceu, creceu e chegou a dar froitos: o trinta, o sesenta, e aínda o cento por un.


Xa non vale para nada: nin para a terra, nin para a esterqueira; hai que tirar con el. Quen teña oídos para oír, que escoite.


Os da terra boa, son aqueles de bo e xeneroso corazón, que escoitando a Palabra, retéñena, producindo froito coa súa perseveranza.


Outra caeu entre silvas, pero ó medrar a silveira, afogouna.


Somos, logo, feitura del, creados en Cristo Xesús para facermos o ben no que Deus dispuxo de antemán que camiñemos.


Así daredes coma froitos toda clase de obras boas e medraredes no coñecemento de Deus;


Quen teña oídos escoite:


Quen teña oídos escoite o que o Espírito lles di ás igrexas. O vencedor prométolle que non o vai danar a morte segunda.


Quen teña oídos, escoite o que o Espírito lles di ás igrexas. O vencedor heille dar a comer da árbore da vida, que está no xardín de Deus.


Quen teña oídos escoite o que o Espírito lles di ás igrexas.


Quen teña oídos escoite o que o Espírito lles di ás igrexas.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan