Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 3:12 - Biblia SEPT

12 Respondeulle Deus: —"Eu estarei contigo. E este será o sinal de que eu te mando: Cando saques o pobo de Exipto, adoraredes a Deus nesta montaña".

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 3:12
43 Iomraidhean Croise  

Despois disto Abram oíu en visión palabra do Señor: —"Non teñas medo, Abram. Eu son para ti un escudo. O teu pago será moi grande".


Abram preguntou: —"Señor e dono meu, como saberei que será miña?"


Fai nesta terra a túa morada. Eu estarei contigo e bendicireite. A ti e ós teus descendentes dareivos esta terra, para manter o xuramento que fixen a teu pai Abraham.


O Señor díxolle a Xacob: —"Volve á terra de teus pais, á túa patria. Eu estarei contigo".


E a Ezequías: que isto che sirva de sinal: Este ano comerás gran de rebusco e, para o ano que vén, do que medre só. Pero no ano terceiro sementaredes e segaredes, plantaredes viñas e comeredes os seus froitos.


Pinhás, fillo de Elazar, foi antes o seu xefe. E Iavé estivo con el.


Fai de min un sinal da túa bondade, para que vexan e se avergoncen aqueles que me aborrecen, pois ti, Señor, es para min axuda e consolo.


Ietró, sogro de Moisés, foi cos fillos e coa muller ó encontro do seu xenro, no deserto, onde acampaba Moisés na montaña de Deus.


Moisés pastaba os rabaños de seu sogro Ietró, sacerdote de Madián. Levaba polo deserto os rabaños, e unha vez chegou ata a montaña de Deus, o Horeb.


Moisés replicou: —"Xa me estou vendo chegar onda os israelitas e dicíndolles: O Deus de vosos pais mándame onda vós. Mais eles preguntaranme: E cal é o seu nome? Que lles direi eu entón?"


O Señor respondeulle: —"Irei eu mesmo contigo e dareiche o repouso".


Agora, ti vai. Eu estarei na túa boca e ensinareiche o que has dicir".


Ti falaraslle a el e porás as miñas palabras na súa boca. Eu estarei na túa boca e na del e ensinareivos o que habedes facer.


O Señor fixo que fose como Moisés lle pedía. Os tabáns arredáronse de onda o faraón, da súa corte, do seu pobo, sen quedar sequera un.


Este será para ti o sinal: comeredes neste ano o que brota de seu, e o ano que vén comeredes o que volva brotar; pero no terceiro ano sementade e recollede, plantade viñas e comede o seu froito.


Non teñas medo, que estou contigo; non mires con medo, que eu son o teu Deus. Fortalecinte e axudeite, collinte coa miña destra vitoriosa.


Cando pases a través das augas, eu estarei contigo; cando pases a través dos ríos, non te engulirán. Cando pases a través do lume, non te queimarás; cando pases por entre as chamas, non prenderán en ti.


Por isto, o meu Señor daravos El mesmo un sinal: Velaí a doncela: está en cinta e dá a luz un fillo, ó que lle pon de nome Emmanuel;


Non lles teñas medo, Eu estou contigo para te salvar —é o Señor quen fala—.


Entón dixo Moisés: —"Nisto recoñeceredes que o Señor me mandou para facer todas estas accións, e que non fago nada pola miña conta:


Non se viu culpa en Xacob, nin se viu maldade en Israel. O Señor, o seu Deus, está con el, nel é aclamado coma rei.


ensinándolles a gardar canto vos mandei. Asegúrovos que eu estarei sempre convosco ata a fin do mundo.


Eles saíron a predicar por todas partes, contando coa colaboración do Señor, que confirmaba a súa palabra cos sinais que os acompañaban.


A man do Señor estaba con eles e moitos creron e convertéronse ó Señor.


pero eu xulgarei a nación a quen sirvan como escravos, dixo Deus, e logo disto sairán e adoraranme neste sitio.


Que máis se pode dicir despois disto? Se Deus está connosco, quen contra nós?


Logo o Señor mandoulle isto a Xosué, fillo de Nun: —"Se valente! Se forte!, que ti farás entrar ós fillos de Israel na terra que lles prometín con xuramento, e eu estarei contigo".


Que o voso comportamento sexa desinteresado: contentádevos co que tedes, que El ten dito: "Non te deixarei nin te desampararei."


Ninguén se che poderá arrepoñer durante toda a túa vida. Do mesmo xeito que estiven con Moisés, estarei tamén contigo: non te fallarei nin te abandonarei.


E viuno o anxo do Señor, e díxolle: —"Que o Señor estea contigo, home valente!"


E díxolle Iavé: —"Xa que eu estarei contigo, baterás ós madianitas como se dun só home se tratase".


E engadiu Guideón: —"Por favor, se atopei benquerenza ós teus ollos, fai para min un sinal de que es ti quen está falando comigo.


Entón, o anxo de Iavé alongou o bico do bastón que tiña na súa man e tocou a carne e os bolos; e da pedra xurdiu lume que consumiu a carne e mais os bolos; e o anxo de Iavé desapareceu da súa vista.


Escoita o que falan, e fortaleceraste e baixarás contra o campamento". E baixou el e máis Purah —o seu servo— ata o remate da vangarda do campamento.


Mais se nos din: subide onda nós, nós subiremos, pois o Señor entréganolos nas mans. Ese será o sinal".


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan