Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Марк 1:7 - Ариун Библи 2013

7 Тэр тунхаглахдаа —Харин Надаас илүү хүчирхэг Нэгэн миний араас ирж байна. Би бөхийж Түүний шаахайн үдээсийг ч тайлах үнэ хүндгүй.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ариун Библи 2004

7 Тэр тунхаглаж —Надаас хүчирхэг Нэгэн араас минь ирж байна. Би доош бөхийж, Түүний шаахайн сурыг тайлах нь зохисгүй.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Марк 1:7
11 Iomraidhean Croise  

Би та нарт гэмшлийн чинь төлөө усаар баптисм хүртээдэг. Харин Надаас илүү хүчирхэг Нэгэн миний араас ирж байна. Би Түүний шаахайг авч явах ч үнэ хүндгүй. Тэр та нарт Ариун Сүнс хийгээд галаар баптисм хүртээнэ.


Харин Иохан —Би Танаар баптисм хүртэх учиртай атал Та над дээр ирэх нь энэ үү? гээд Түүнийг болиулахыг оролдтол


Иохан тэмээний хялгасан хувцастай агаад бүсэлхийдээ суран бүстэй аж. Тэрээр царцаа, зэрлэг зөгийн бал иддэг байв.


Би та нарт усаар баптисм хүртээсэн, харин Тэр та нарт Ариун Сүнсээр баптисм хүртээнэ гэв.


Иохан бүгдэд —Би та нарт усаар баптисм хүртээдэг. Харин надаас илүү хүчирхэг Нэгэн ирж байна. Би Түүний шаахайн үдээсийг ч тайлах үнэ хүндгүй. Тэр та нарт Ариун Сүнс хийгээд галаар баптисм хүртээнэ.


Миний араас ирэгч нь Тэр бөгөөд би Түүний шаахайн үдээсийг ч тайлах үнэ хүндгүй гэв.


Иохан албаа гүйцээж байхдаа “Намайг хэн гэж та нар бодож байна вэ? Тэр чинь би биш ээ. Харин үзэгтүн, миний араас ирж буй Нэгэний хөлөөс шаахайг нь ч тайлах зохистой хүн би биш” гэж хэлж байсан билээ.


Паул —“Миний араас ирж буй Нэгэн болох Есүст итгэгтүн” гэж хэлэн, Иохан гэмшлийн баптисм хүртээж байсан шүү дээ гэв.


Тэр эмэгтэй босож, нүүрээрээ газарт доор мэхийн —Харагтун, шивэгчин тань эзэнтнийхээ зарц нарт үйлчилж, тэдний хөлийг нь угааж өгөхөд бэлэн гэж хэлэв.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan