Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2Самуел 22:9 - Ариун Библи 2013

9 Хамраас нь утаа суунаглаж, Амнаас нь цөлмөгч гал гарч, Цогшсон нүүрс асан дүрэлзэж байв.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ариун Библи 2004

9 Түүний хамраас утаа гарч, амнаас нь цөлмөн залгих гал гаран, түүгээр нүүрс асан шатаж байв.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2Самуел 22:9
17 Iomraidhean Croise  

Түүний өмнөх гялбаанаас нүүрс асан шатав.


ЭЗЭНий зэмлэлд хийгээд Хамрынх нь амьсгалын хүчит цохилтоор Далайн ёроол үзэгдэж, Ертөнцийн сууриуд ил гарав.


Тэд Бурханы амьсгалаар мөхөж, Тэд Түүний уур хилэнгийн цохилтод идэгддэг юм.


Тэгээд ЭЗЭН, Таны зэмлэлд хийгээд Хамрын тань амьсгалын хүчит цохилтоор Далайн ёроол үзэгдэж, Ертөнцийн сууриуд ил гарчээ.


Хамраас нь утаа суунаглаж, Амнаас нь цөлмөгч гал гарч, Цогшсон нүүрс асан дүрэлзэж байв.


Бурхан галаар буун ирсэн учир Синаи уул бүхэлдээ утаанд автав. Утаа нь зуухны утаа шиг хөөрч, уул бүхэлдээ асар хүчтэй доргиж байлаа.


Израилийн хөвгүүдийн нүдэнд ЭЗЭНий цог жавхлангийн төрх нь уулын орой дээрх дүрэлзэн буй гал мэт байлаа.


Үзэгтүн, ЭЗЭНий нэр алс холоос ирж байна. Уур нь шатаж, утаа нь өтгөрч, Уруул нь зэвүүцлээр дүүрч, Хэл нь түймэрдэгч галтай адил байна.


Учир нь шатаах газар эртнээс зэхэгджээ. Үнэндээ энэ нь хааны төлөө бэлтгэгджээ. Тэр үүнийг асар том, гүнзгий хийжээ. Галын нүх нь түлээгээр дүүрэн байв. ЭЗЭНий амьсгал нь хүхрийн урсгал мэт түүнийг ноцооно.


Тэгээд Би дайснуудаар чинь чамайг Мэдэхгүй нутагт чинь авчруулна. Учир нь уур хилэнд минь гал ноцоогдсон бөгөөд Тэр нь чиний дээр шатах болно” гэв.


Тиймээс түг түмдийн Бурхан ЭЗЭН ингэж айлдаж байна. “Чи энэ үгийг хэлсэн тул Үзэгтүн, Би аманд чинь үгсээ тургих гал болгон хийе, Түүнд чинь шатах түлээ нь энэ хүмүүс болог.


Түүний өмнө тахал явж, Араас нь сүйрэл гамшиг дагадаг.


Миний хилэнгийн гал дүрэлзэн Үхэгсдийн орны гүнд хүртэл шатааж, Газрыг ургацтай нь залгиж, уулсын суурьд ч гал тавина.


Яагаад гэвэл бидний Бурхан шатаах гал мөн.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan