Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -





Rut 1:7 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

7 Entonces ella y sus nueras se prepararon para irse a Judá.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Biblia Reina Valera 1960

7 Salió, pues, del lugar donde había estado, y con ella sus dos nueras, y comenzaron a caminar para volverse a la tierra de Judá.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Acompañada por sus dos nueras, partió del lugar donde vivía y tomó el camino que las llevaría de regreso a Judá.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 pues había oído decir que Yavé se había acordado de su pueblo y les había dado qué comer.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Salió pues del lugar donde había estado, y con ella sus dos nueras, y se pusieron en camino para regresar a la tierra de Judá.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Salió, pues, con sus dos nueras, del lugar en que había residido y se puso en camino para volver al país de Judá.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Rut 1:7
6 Iomraidhean Croise  

Al final de esos siete años, abandonó el territorio de los filisteos, y se fue a hablar con el rey de Israel para que le devolviera su casa y sus tierras.


Al oír esto, las nueras volvieron a llorar amargamente. Por fin Orfá se despidió de su suegra, pero Rut se quedó con ella.


Tiempo después, Moisés despidió a su suegro, y este regresó a su país.


a decirle: —¡No queremos separarnos de ti! ¡Por favor, déjanos ir contigo y vivir entre tu gente!


Un día, Noemí supo que Dios había bendecido al país de Israel, dándole abundantes cosechas.


Todavía no habían caminado mucho cuando Noemí les dijo: —Mejor regresen a vivir con sus familias. Que Dios las trate bien, como ustedes me han tratado a mí y trataron a mis hijos.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan