Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -





Lucas 8:6 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

6 Otras semillas cayeron en un lugar donde había muchas piedras. Las plantas nacieron, pero pronto se secaron porque no tenían agua.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Biblia Reina Valera 1960

6 Otra parte cayó sobre la piedra; y nacida, se secó, porque no tenía humedad.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 Otras cayeron entre las rocas. Comenzaron a crecer, pero la planta pronto se marchitó y murió por falta de humedad.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Otra parte cayó sobre rocas; brotó, pero luego se secó por falta de humedad.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La Biblia Textual 3a Edicion

6 Otra cayó sobre terreno pedregoso,° y habiendo brotado, se secó° por no tener humedad.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Otro poco cayó sobre la piedra; y, después de nacido, se secó, por no tener humedad.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 8:6
14 Iomraidhean Croise  

Las semillas que cayeron entre piedras representan a los que reciben el mensaje con alegría. Pero, como no lo entienden bien, en cuanto tienen problemas dejan de confiar en Dios.


Por eso la Biblia dice: «Si hoy escuchan la voz de Dios, no sean tercos, como aquellos israelitas que no quisieron obedecerlo.»


»Hay dos cosas imposibles de hacer: correr a caballo entre las piedras y arar en el mar. Pero ustedes hicieron lo que parecía imposible: convirtieron la justicia en muerte y en tristeza la alegría de un pueblo.


Yo les daré nueva vida. Haré que cambien su manera de pensar. Entonces dejarán de ser tercos y testarudos, pues yo haré que sean leales y obedientes.


Yo contesté: «Dios de Israel, yo sé que tú buscas gente honesta. Pero este pueblo es muy terco y más duro que una roca; no ha querido arrepentirse. Por eso lo has castigado, pero parece que no le dolió; y aunque lo has aplastado, no ha querido hacerte caso.


»Yo haré que ellos cambien su manera de pensar y su manera de adorarme. Haré que dejen de ser tercos y testarudos, y los haré leales y obedientes.


«Un campesino salió a sembrar trigo. Mientras sembraba, unas semillas cayeron en el camino. La gente que pasaba por allí las pisoteaba, y los pájaros se las comían.


Otras semillas cayeron entre espinos. Las plantas brotaron, pero los espinos las ahogaron y no las dejaron crecer.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan