Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -





Lucas 5:4 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

4 Cuando Jesús terminó de enseñarles, le dijo a Pedro: —Lleva la barca a la parte honda del lago, y lanza las redes para pescar.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Biblia Reina Valera 1960

4 Cuando terminó de hablar, dijo a Simón: Boga mar adentro, y echad vuestras redes para pescar.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 Cuando terminó de hablar, le dijo a Simón: —Ahora ve a las aguas más profundas y echa tus redes para pescar.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 Cuando terminó de hablar, dijo a Simón: 'Lleva la barca mar adentro y echen las redes para pescar.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La Biblia Textual 3a Edicion

4 Cuando cesó de hablar, dijo a Simón: Boga hacia lo hondo, y echad abajo vuestras redes para una captura.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Cuando terminó de hablar, dijo a Simón: 'Navega mar adentro y echad vuestras redes para pescar'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 5:4
3 Iomraidhean Croise  

Jesús les dijo: —Echen la red por el lado derecho de la barca, y pescarán algo. Los discípulos obedecieron, y después no podían sacar la red del agua, pues eran muchos los pescados.


Sin embargo, para que estos cobradores no se enojen, ve al mar y echa tu anzuelo. Ábrele la boca al primer pez que saques, y allí encontrarás una moneda. Toma ese dinero, y paga mi impuesto y el tuyo.


Pedro respondió: —Maestro, toda la noche estuvimos trabajando muy duro y no pescamos nada. Pero, si tú lo mandas, voy a echar las redes.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan