Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -





Lucas 19:6 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

6 Zaqueo bajó enseguida, y con mucha alegría recibió en su casa a Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Biblia Reina Valera 1960

6 Entonces él descendió aprisa, y le recibió gozoso.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 Zaqueo bajó rápidamente y, lleno de entusiasmo y alegría, llevó a Jesús a su casa;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Zaqueo bajó rápidamente y lo recibió con alegría.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La Biblia Textual 3a Edicion

6 Y él se apresuró y bajó, y lo recibió con gozo.°

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Bajó de prisa y lo recibió en su casa muy contento.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 19:6
11 Iomraidhean Croise  

Ese mismo día, Mateo ofreció en su casa una gran fiesta en honor de Jesús. Allí estaban comiendo muchos cobradores de impuestos y otras personas.


El carcelero los llevó de nuevo a su casa, y les dio de comer. Él y su familia estaban muy felices de haber creído en Dios.


y cuando ella y toda su familia fueron bautizados, nos rogó: «si ustedes consideran que soy fiel seguidora del Señor, vengan a quedarse en mi casa.» Y nos convenció.


A ti te agradan los que hacen el bien con alegría y se acuerdan de obedecerte. »Tú estás enojado porque desde hace tiempo hemos pecado y te hemos ofendido.


Ese día, unas tres mil personas creyeron en el mensaje de Pedro. Tan pronto como los apóstoles los bautizaron, todas esas personas se unieron al grupo de los seguidores de Jesús


Los pastores fueron de prisa a Belén, y encontraron a María y a José, y al niño acostado en el pesebre.


Cuando Jesús pasó por allí, miró hacia arriba y le dijo: «Zaqueo, bájate ahora mismo, porque quiero hospedarme en tu casa.»


Cuando la gente vio lo que había pasado, empezó a criticar a Jesús y a decir: «¿Cómo se le ocurre ir a la casa de ese hombre tan malo?»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan