Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -





Juan 9:27 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

27 Él les contestó: —Ya les dije lo que hizo, pero ustedes no me hacen caso. ¿Para qué quieren que les repita lo mismo? ¿Acaso también ustedes quieren ser sus seguidores?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Biblia Reina Valera 1960

27 Él les respondió: Ya os lo he dicho, y no habéis querido oír; ¿por qué lo queréis oír otra vez? ¿Queréis también vosotros haceros sus discípulos?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Nueva Traducción Viviente

27 —¡Miren! —exclamó el hombre—. Ya les dije una vez. ¿Acaso no me escucharon? ¿Para qué quieren oírlo de nuevo? ¿Ustedes también quieren ser sus discípulos?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Católica (Latinoamericana)

27 El les dijo: 'Ya se lo he dicho y no me han escuchado. ¿Para qué quieren oírlo otra vez? ¿También ustedes quieren hacerse discípulos suyos?'

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La Biblia Textual 3a Edicion

27 Les respondió: Ya os lo dije y no escuchasteis. ¿Por qué queréis oírlo otra vez? ¿Acaso también vosotros queréis llegar a ser sus discípulos?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Serafín de Ausejo 1975

27 Él les respondió: 'Ya os lo dije y no habéis hecho caso. ¿Para qué queréis oírlo de nuevo? ¿Es que también vosotros queréis haceros discípulos suyos?'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 9:27
4 Iomraidhean Croise  

—Dinos, ¿eres tú el Mesías? Él les contestó: —Si les dijera que sí, ustedes no me creerían.


Una cosa es cierta: ahora es cuando los que viven alejados de Dios me oirán a mí, que soy su Hijo. Si me obedecen, tendrán la vida eterna.


Volvieron a preguntarle: —¿Qué hizo? ¿Cómo fue que te sanó?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan