Juan 6:31 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual31 Nuestros antepasados comieron el maná en el desierto. Según la Biblia, el maná es el pan del cielo. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanBiblia Reina Valera 196031 Nuestros padres comieron el maná en el desierto, como está escrito: Pan del cielo les dio a comer. Faic an caibideilBiblia Nueva Traducción Viviente31 Después de todo, ¡nuestros antepasados comieron maná mientras andaban por el desierto! Las Escrituras dicen: “Moisés les dio de comer pan del cielo”. Faic an caibideilBiblia Católica (Latinoamericana)31 Nuestros antepasados comieron el maná en el desierto, según dice la Escritura: Se les dio a comer pan del cielo. Faic an caibideilLa Biblia Textual 3a Edicion31 Nuestros padres comieron el maná en el desierto,° como está escrito: Pan del cielo les dio a comer.° Faic an caibideilBiblia Serafín de Ausejo 197531 Nuestros padres comieron el maná en el desierto, conforme está escrito: Pan del cielo les dio a comer '. Faic an caibideil |
’Si alguien tiene oídos, que ponga atención a lo que el Espíritu de Dios les dice a las iglesias. ’A los que triunfen sobre las dificultades y sigan confiando en mí, les daré a comer del maná escondido y les entregaré una piedra blanca. Sobre esa piedra está escrito un nuevo nombre, que nadie conoce. Solamente lo conocerán los que reciban la piedra.’”