Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -





Juan 4:30 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

30 Entonces la gente salió del pueblo y fue a buscar a Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Biblia Reina Valera 1960

30 Entonces salieron de la ciudad, y vinieron a él.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Nueva Traducción Viviente

30 Así que la gente salió de la aldea para verlo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Católica (Latinoamericana)

30 Salieron, pues, del pueblo y fueron a verlo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La Biblia Textual 3a Edicion

30 Y salieron de la ciudad y fueron a Él.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Serafín de Ausejo 1975

30 Salieron de la ciudad y fueron hacia él.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 4:30
15 Iomraidhean Croise  

La ley apareció para que el pecado se hiciera fuerte; pero si bien el pecado se hizo fuerte, el amor de Dios lo superó.


Cuando Pablo y sus amigos salieron de la sinagoga, la gente les rogó que volvieran el siguiente sábado y les hablaran más de todo esto.


»Enseguida envié a mis mensajeros, y tú has aceptado muy amablemente mi invitación. Todos estamos aquí, listos para oír lo que Dios te ha ordenado que nos digas, y estamos seguros de que él nos está viendo en este momento.


Jesús terminó diciendo: «Así, los que ahora son los primeros, serán los últimos; y los que ahora son los últimos, serán los primeros.»


»Llegan barcos de alta mar trayendo a los habitantes de Jerusalén con su oro y su plata. Vienen para adorarme, pues soy el Dios santo de Israel que los llena de poder.


Finalmente, Pablo les dijo: «¡Les aseguro que Dios quiere salvar a los que no son judíos! ¡Ellos sí escucharán!»


«Vengan a ver a un hombre que sabe todo lo que he hecho en la vida. ¡Podría ser el Mesías!»


Mientras esto sucedía, los discípulos le rogaban a Jesús: —Maestro, por favor, come algo.


Mucha gente que vivía en ese pueblo de Samaria creyó en Jesús, porque la mujer les había dicho: «Él sabe todo lo que he hecho en la vida.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan