Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -





Filemón 1:18 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

18 Si Onésimo te hizo algo malo, o si te debe algo, cóbramelo a mí.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Biblia Reina Valera 1960

18 Y si en algo te dañó, o te debe, ponlo a mi cuenta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 Si te perjudicó de alguna manera o te debe algo, cóbramelo a mí.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 Y si te ha perjudicado o te debe algo, cárgalo en mi cuenta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La Biblia Textual 3a Edicion

18 y si en algo te perjudicó o te debe, ¡cárgalo a mi cuenta!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 Y si en algo te perjudicó o algo te debe, eso ponlo a mi cuenta,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Filemón 1:18
4 Iomraidhean Croise  

Yo me hago responsable por él. Si no te lo devuelvo aquí mismo, toda mi vida cargaré con la culpa.


Si realmente me consideras tu hermano, te pido que lo recibas como si me recibieras a mí.


Con esta firma, que es de mi puño y letra, me comprometo a pagarte todo. Aunque, francamente, no deberías cobrarme nada, pues todo lo que tienes, y todo lo que eres, me lo debes a mí.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan