Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -





Filemón 1:13 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

13 Me hubiera gustado que se quedara conmigo, para que me ayudara en lugar tuyo mientras yo siga preso por anunciar la buena noticia.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Biblia Reina Valera 1960

13 Yo quisiera retenerle conmigo, para que en lugar tuyo me sirviese en mis prisiones por el evangelio;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 Quería retenerlo aquí conmigo mientras estoy en cadenas por predicar la Buena Noticia, y él me hubiera ayudado de tu parte;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 Hubiera deseado retenerlo a mi lado para que me sirviera en tu lugar mientras estoy preso por el Evangelio.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La Biblia Textual 3a Edicion

13 Yo quería retenerlo conmigo, para que me sirviera en representación tuya en las prisiones del evangelio,°

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 Yo quería retenerlo a mi lado, para que me sirviera, en tu lugar, en las cadenas del evangelio;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Filemón 1:13
8 Iomraidhean Croise  

Está bien que yo piense así de todos ustedes, porque los quiero mucho, y porque ustedes comparten conmigo el trabajo de amor que Dios me ha encargado. En la cárcel, o delante de los jueces, ustedes siempre me apoyan para afirmar la verdad de esta buena noticia.


Yo, Pablo, estoy preso porque sirvo a Jesucristo, y trabajo por el bien de ustedes, los que no son judíos.


Me alegro de que hayan venido Estéfanas, Fortunato y Acaico. Estar con ellos fue como estar con ustedes.


Filemón, querido compañero de trabajo: Te escribe Pablo. Como bien sabes, estoy preso por servir a Jesucristo. Recibe mis saludos y los del hermano Timoteo.


pues por trabajar para Cristo casi se muere: arriesgó su propia vida por darme la ayuda que ustedes no podían darme personalmente.


Yo, que estoy preso por servir al Señor Jesús, les ruego que vivan como deben vivir quienes, como ustedes, han sido llamados a formar parte del pueblo de Dios.


Te ruego que recibas bien a Onésimo. Para mí, él es como un hijo, pues yo le anuncié la buena noticia aquí en la cárcel.


Por eso ahora te lo envío de vuelta, y espero que lo recibas como si me recibieras a mí.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan