Apocalipsis 2:4 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual4 ’Sin embargo, hay algo que no me gusta de ti, y es que ya no me amas tanto como me amabas cuando te hiciste cristiano. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanBiblia Reina Valera 19604 Pero tengo contra ti, que has dejado tu primer amor. Faic an caibideilBiblia Nueva Traducción Viviente4 »Pero tengo una queja en tu contra. ¡No me amas a mí ni se aman entre ustedes como al principio! Faic an caibideilBiblia Católica (Latinoamericana)4 pero tengo algo en contra tuya, y es que has perdido tu amor del principio. Faic an caibideilLa Biblia Textual 3a Edicion4 Pero tengo contra ti, que has dejado tu primer amor. Faic an caibideilBiblia Serafín de Ausejo 19754 Pero tengo contra ti que has dejado tu amor primero. Faic an caibideil |