1 Juan 2:9 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual9 Si alguno dice que vive en la luz, pero odia a otro miembro de la iglesia, en realidad vive en una gran oscuridad. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanBiblia Reina Valera 19609 El que dice que está en la luz, y aborrece a su hermano, está todavía en tinieblas. Faic an caibideilBiblia Nueva Traducción Viviente9 Si alguien afirma: «Vivo en la luz», pero odia a otro creyente, esa persona aún vive en la oscuridad. Faic an caibideilBiblia Católica (Latinoamericana)9 Si alguien piensa que está en la luz mientras odia a su hermano, está aún en las tinieblas. Faic an caibideilLa Biblia Textual 3a Edicion9 El que dice estar en la luz y aborrece a su hermano, está en las tinieblas. Faic an caibideilBiblia Serafín de Ausejo 19759 Quien dice que está en la luz y odia a su hermano, permanece en las tinieblas. Faic an caibideil |
»No sean rencorosos ni vengativos. Cuando deban reprender a alguien, repréndanlo. No participen de la maldad de nadie. »Recuerden que cada uno debe amar a su prójimo, como se ama a sí mismo. »Obedezcan mis mandamientos. Yo soy el Dios de Israel. »No crucen sus ganados con animales de otras especies. No siembren en un mismo campo distintas clases de semillas. No se pongan ropa tejida con distintas clases de hilo.