Tito 3:12 - La Biblia Textual 3a Edicion12 Cuando te envíe a Artemas o a Tíquico,° apresúrate a venir a mí hasta Nicópolis, porque he decidido pasar allí el invierno. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanBiblia Reina Valera 196012 Cuando envíe a ti a Artemas o a Tíquico, apresúrate a venir a mí en Nicópolis, porque allí he determinado pasar el invierno. Faic an caibideilBiblia Nueva Traducción Viviente12 Tengo pensado enviarte a Artemas o a Tíquico. Tan pronto como uno de ellos llegue, haz todo lo posible para encontrarte conmigo en Nicópolis, porque he decidido pasar allí el invierno. Faic an caibideilBiblia Católica (Latinoamericana)12 Cuando te mande a Artemas o a Tíquico, date prisa en venir donde mí a Nicópolis, pues decidí pasar allí el invierno. Faic an caibideilBiblia Serafín de Ausejo 197512 Cuando te envíe a Artemas o a Tíquico, haz lo posible por venir pronto a verme a Nicópolis, porque he decidido pasar allí el invierno. Faic an caibideilBiblia Reina Valera Gómez (2023)12 Cuando enviare a ti a Artemas o a Tíquico, apresúrate a venir a mí a Nicópolis; porque allí he determinado pasar el invierno. Faic an caibideil |