Salmos 7:1 - La Biblia Textual 3a Edicion1 Shigayón° de David, que cantó a YHVH por causa de las palabras de Cus° benjamita. ¡Oh YHVH, Dios mío, en ti me he refugiado! ¡Sálvame y líbrame de todos los que me persiguen! Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanBiblia Reina Valera 19601 Jehová Dios mío, en ti he confiado; Sálvame de todos los que me persiguen, y líbrame, Faic an caibideilBiblia Nueva Traducción Viviente1 A ti acudo en busca de protección, oh Señor mi Dios. ¡Sálvame de los que me persiguen! ¡Rescátame! Faic an caibideilBiblia Católica (Latinoamericana)1 Señor, Dios mío, en ti yo me refugio, líbrame de mis perseguidores, sálvame. Faic an caibideilBiblia Serafín de Ausejo 19751 Lamentación. De David. Cuando cantó a Yahveh, a propósito de Cus el benjaminita. Faic an caibideilBiblia Reina Valera Gómez (2023)1 Sigaión de David, que cantó a Jehová sobre las palabras de Cus, hijo de Benjamín Oh Jehová Dios mío, en ti confío: Sálvame de todos los que me persiguen, y líbrame; Faic an caibideil |