Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -





Proverbios 7:11 - La Biblia Textual 3a Edicion

11 Bullanguera y desenfrenada, Con pies que no saben estarse en casa,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Biblia Reina Valera 1960

11 Alborotadora y rencillosa, Sus pies no pueden estar en casa;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 Era rebelde y descarada, de esas que nunca están conformes con quedarse en casa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 Es la mujer descarada, que no tiene vergüenza ni puede quedarse tranquila en su casa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 Es apasionada y veleidosa; sus pies no aguanta en casa:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

11 alborotadora y rencillosa, sus pies no pueden estar en casa;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Proverbios 7:11
7 Iomraidhean Croise  

La mujer libertina es turbulenta; Es simple, no conoce la vergüenza.


a que sean prudentes, castas, dedicadas a los quehaceres domésticos, bondadosas, sumisas a sus propios maridos,° para que la palabra de Dios no sea difamada.


Más vale vivir en rincón de azotea, Que en casa espaciosa con mujer pendenciera.


Después le dijeron: ¿dónde está tu mujer Sara? Y él dijo: He aquí, está en la tienda.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan