Nehemías 13:18 - La Biblia Textual 3a Edicion18 ¿No hicieron así vuestros padres, y nuestro Dios trajo toda esta desgracia sobre nosotros y sobre esta ciudad? ¡Y vosotros aumentáis la ira divina contra Israel al profanar el shabbat! Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanBiblia Reina Valera 196018 ¿No hicieron así vuestros padres, y trajo nuestro Dios todo este mal sobre nosotros y sobre esta ciudad? ¿Y vosotros añadís ira sobre Israel profanando el día de reposo? Faic an caibideilBiblia Nueva Traducción Viviente18 ¿Acaso no fueron cosas como estas las que hicieron sus antepasados y provocaron que nuestro Dios hiciera caer sobre nosotros y nuestra ciudad toda esta desgracia? ¡Ahora ustedes provocan aún más enojo contra Israel al permitir que el día de descanso sea profanado de esta manera!». Faic an caibideilBiblia Católica (Latinoamericana)18 Los padres de ustedes hicieron lo mismo y Dios nos mandó todas esas desgracias a nosotros y a esta ciudad. ¡Y ustedes siguen aumentando la cólera de Dios contra Israel al profanar el sábado!' Faic an caibideilBiblia Serafín de Ausejo 197518 ¿No es eso lo que hicieron vuestros padres, por lo que nuestro Dios descargó todas estas desgracias sobre nosotros y sobre esta ciudad? ¿Queréis aumentar la cólera divina contra Israel, profanando el sábado?'. Faic an caibideilBiblia Reina Valera Gómez (2023)18 ¿No hicieron así vuestros padres, y nuestro Dios trajo todo este mal sobre nosotros, y sobre esta ciudad? ¿Y vosotros añadís ira sobre Israel profanando el sábado? Faic an caibideil |