Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -





Mateo 26:23 - La Biblia Textual 3a Edicion

23 Él respondió y dijo: El que mete la mano conmigo en el plato, éste me entregará.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Biblia Reina Valera 1960

23 Entonces él respondiendo, dijo: El que mete la mano conmigo en el plato, ese me va a entregar.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 Jesús contestó: —Uno de ustedes que acaba de comer de este plato conmigo me traicionará.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 El contestó: 'El que me va a entregar es uno de los que mojan su pan conmigo en el plato.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 Pero él contestó: 'El que ha mojado con la mano en el plato conmigo, ése me va a entregar.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

23 Entonces Él respondiendo, dijo: El que mete la mano conmigo en el plato, ese me va a traicionar.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 26:23
6 Iomraidhean Croise  

No lo digo de todos vosotros, Yo sé a quiénes he elegido, pero para que se cumpla la Escritura: El que come de mi° pan levantó contra mí su calcañar.°


Aun el hombre de mi paz, en quien yo confiaba, que comía de mi pan, Levantó contra mí su calcañar.


Pero he aquí, la mano del que me entrega está conmigo en la mesa.


El perezoso mete la mano en el plato, Y le fatiga aun llevarla a su boca.


Y entristecidos en gran manera, comenzaron a decirle, uno por uno: ¿Acaso soy yo,° Señor?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan