Marcos 7:34 - La Biblia Textual 3a Edicion34 y mirando al cielo, suspiró, y le dice: ¡Effathá! (Es decir, ábrete.) Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanBiblia Reina Valera 196034 y levantando los ojos al cielo, gimió, y le dijo: Efata, es decir: Sé abierto. Faic an caibideilBiblia Nueva Traducción Viviente34 Mirando al cielo, suspiró y dijo: «Efatá», que significa «¡Ábranse!». Faic an caibideilBiblia Católica (Latinoamericana)34 En seguida levantó los ojos al cielo, suspiró y dijo: 'Effetá', que quiere decir: 'Abrete. Faic an caibideilBiblia Serafín de Ausejo 197534 Y levantando entonces los ojos al cielo, suspiró y le dice: '¡Effathá!', que significa: '¡Ábrete!'. Faic an caibideilBiblia Reina Valera Gómez (2023)34 y alzando los ojos al cielo, gimió, y le dijo: Efata; que es: Sé abierto. Faic an caibideil |