Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -





Marcos 10:12 - La Biblia Textual 3a Edicion

12 y si ella repudia a su marido y se casa con otro, adultera.°

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Biblia Reina Valera 1960

12 y si la mujer repudia a su marido y se casa con otro, comete adulterio.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 y si una mujer se divorcia de su marido y se casa con otro, comete adulterio».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 y si la esposa abandona a su marido para casarse con otro hombre, también ésta comete adulterio.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 y si ella misma despide a su marido y se casa con otro, comete adulterio'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

12 y si la mujer se divorcia de su marido y se casa con otro, comete adulterio.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marcos 10:12
3 Iomraidhean Croise  

y si llega a separarse, que permanezca sin casarse o se reconcilie con el marido; y al marido, que no abandone a la mujer.°


y si alguna mujer tiene marido incrédulo, y él está dispuesto a vivir con ella, no abandone al marido.


Pero Yo os digo que cualquiera que repudia a su mujer, salvo por causa de fornicación, hace que ella adultere,° y cualquiera que se case con una repudiada, adultera.°


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan