Lucas 23:55 - La Biblia Textual 3a Edicion55 Y las mujeres que habían ido con Él desde Galilea, siguiendo de cerca, observaron el sepulcro y cómo había sido puesto su cuerpo. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanBiblia Reina Valera 196055 Y las mujeres que habían venido con él desde Galilea, siguieron también, y vieron el sepulcro, y cómo fue puesto su cuerpo. Faic an caibideilBiblia Nueva Traducción Viviente55 Mientras llevaban el cuerpo, las mujeres de Galilea iban detrás y vieron la tumba donde lo colocaron. Faic an caibideilBiblia Católica (Latinoamericana)55 Las mujeres que habían venido desde Galilea con Jesús no se habían alejado; vieron de cerca el sepulcro y cómo colocaban su cuerpo. Faic an caibideilBiblia Serafín de Ausejo 197555 Las mujeres que habían acompañado a Jesús desde Galilea siguieron de cerca y observaron el sepulcro y cómo quedaba colocado el cuerpo de Jesús. Faic an caibideilBiblia Reina Valera Gómez (2023)55 Y las mujeres que habían venido con Él desde Galilea, también lo acompañaron, y vieron el sepulcro y cómo fue puesto su cuerpo. Faic an caibideil |