Lucas 14:35 - La Biblia Textual 3a Edicion35 Ni para la tierra ni para abono es útil, y la echan fuera. El que tiene oídos para oír, oiga. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanBiblia Reina Valera 196035 Ni para la tierra ni para el muladar es útil; la arrojan fuera. El que tiene oídos para oír, oiga. Faic an caibideilBiblia Nueva Traducción Viviente35 La sal sin sabor no sirve ni para la tierra ni para el abono. Se tira. ¡El que tenga oídos para oír, que escuche y entienda!». Faic an caibideilBiblia Católica (Latinoamericana)35 Ya no sirve para el campo ni para estiércol; se la tirará fuera. Escuchen, pues, si tienen oídos. Faic an caibideilBiblia Serafín de Ausejo 197535 Ya no sirve ni para la tierra ni para el estercolero; la tiran fuera. El que tenga oidos para oír, que oiga'. Faic an caibideilBiblia Reina Valera Gómez (2023)35 No es útil ni para la tierra, ni para el muladar; la arrojan fuera. El que tiene oídos para oír, oiga. Faic an caibideil |