Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -





Lucas 12:51 - La Biblia Textual 3a Edicion

51 ¿Pensáis que vine a traer paz en la tierra? No, os digo, sino división.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Biblia Reina Valera 1960

51 ¿Pensáis que he venido para dar paz en la tierra? Os digo: No, sino disensión.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Nueva Traducción Viviente

51 ¿Piensan que vine a traer paz a la tierra? No, ¡vine a causar división entre las personas!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Católica (Latinoamericana)

51 ¿Creen ustedes que he venido para establecer la paz en la tierra? Les digo que no; más bien he venido a traer división.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Serafín de Ausejo 1975

51 ¿Pensáis que yo he venido a poner paz en la tierra? Nada de eso -os lo digo yo-, sino discordia.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

51 ¿Pensáis que he venido a la tierra para dar paz? Os digo: No, sino disensión.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 12:51
8 Iomraidhean Croise  

Vine a echar fuego en la tierra: ¿y qué más quiero, si ya fue encendido?


Luego quebré mi otro cayado, Vínculo, para que se rompiera la unión entre Judá e Israel.


Porque de ahora en adelante, cinco en una casa estarán divididos: tres contra dos y dos contra tres.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan