Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -





Levítico 25:11 - La Biblia Textual 3a Edicion

11 El año quincuagésimo será para vosotros jubileo. No sembraréis ni segaréis lo que brote espontáneo, ni vendimiaréis sus viñedos sin cultivar,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Biblia Reina Valera 1960

11 El año cincuenta os será jubileo; no sembraréis, ni segaréis lo que naciere de suyo en la tierra, ni vendimiaréis sus viñedos,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 Este año cincuenta será de jubileo para ti. Durante ese año no deberás sembrar tus campos ni almacenar ninguno de los cultivos que crezcan por sí solos, ni recoger las uvas de tus vides no podadas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 Este año cincuenta será para ustedes el jubileo. No sembrarán ni segarán los rebrotes, ni vendimiarán la viña sin cultivar,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 Este año cincuenta será para vosotros un año jubilar; no sembraréis, ni segaréis lo que brotó espontáneamente, ni vendimiaréis las viñas no cultivadas,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

11 El año de los cincuenta años os será jubileo: no sembraréis, ni segaréis lo que naciere de suyo en la tierra, ni vendimiaréis sus viñedos:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Levítico 25:11
5 Iomraidhean Croise  

Si hace consagrar su campo desde el año del jubileo, tu valoración se mantendrá,


Santificaréis pues el año quincuagésimo, y proclamaréis en la tierra libertad a todos sus habitantes. Será jubileo° para vosotros y cada uno volverá a su propiedad, cada uno de vosotros volverá a su familia.


porque es jubileo sagrado para vosotros. Del campo comeréis su fruto.


Esto te servirá de señal: Este año comeréis lo que brota de por sí, y el segundo año de lo que brote sin sembrar, y al tercer año sembrad y segad, plantad viñas y comed de su fruto.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan