Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -





Levítico 16:31 - La Biblia Textual 3a Edicion

31 Será para vosotros shabbat solemne y humillaréis vuestras almas. Es estatuto perpetuo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Biblia Reina Valera 1960

31 Día de reposo es para vosotros, y afligiréis vuestras almas; es estatuto perpetuo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Nueva Traducción Viviente

31 Será un día de descanso absoluto en el que se negarán a sí mismos. Esta es una ley perpetua para ustedes.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Católica (Latinoamericana)

31 Será para ustedes un sábado muy solemne en el que ayunarán. Esta es una ley perpetua.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Serafín de Ausejo 1975

31 Será para vosotros sábado, día de reposo, y ayunaréis. Es ley perpetua.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

31 Sábado de reposo será para vosotros, y afligiréis vuestras almas, por estatuto perpetuo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Levítico 16:31
8 Iomraidhean Croise  

Sábado de reposo solemne os será. Humillaréis vuestras almas el noveno día del mes, reposando en vuestro shabbat desde la tarde hasta la otra tarde.


¿Es tal el ayuno que Yo escogí, Que de día aflija el hombre su alma, Que mueva la cabeza como un junco, Y se acueste sobre saco y ceniza? ¿Llamaréis a eso ayuno, Día agradable a YHVH?


Decís:° ¿Para qué ayunar, si no haces caso? ¿Afligir nuestra alma, si no te enteras? Pero he aquí, el día de ayuno buscáis vuestro interés, Y apremiáis todos vuestros trabajos.


pero el séptimo año será shabbat de solemne reposo para la tierra, un shabbat para YHVH. No cultivarás tu campo, ni podarás tu viña.


Seis días se trabajará, pero el día séptimo será para vosotros santo, shabbat solemne para YHVH; todo el que haga en él alguna obra, ha de morir.


Seis días se trabajará, pero el día séptimo será shabbat solemne,° santo para YHVH; todo el que trabaje en el día del shabbat, de cierto morirá.°


Y allí, junto al río de Ahava, proclamé un ayuno para humillarnos delante de nuestro Dios, a fin de suplicar de Él un buen viaje para nosotros y para nuestros pequeños, así como para toda nuestra hacienda.


Me dijo: Daniel, no temas, porque desde el primer día que dispusiste tu corazón a entender y a humillarte en la presencia de tu Dios, fueron oídas tus palabras, y a causa de tus palabras he venido.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan