Juan 7:25 - La Biblia Textual 3a Edicion25 Decían entonces algunos de los de Jerusalem:° ¿No es éste a quien buscan para matar? Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanBiblia Reina Valera 196025 Decían entonces unos de Jerusalén: ¿No es este a quien buscan para matarle? Faic an caibideilBiblia Nueva Traducción Viviente25 Algunos de los que vivían en Jerusalén comenzaron a preguntarse unos a otros: «¿No es ese el hombre a quien procuran matar? Faic an caibideilBiblia Católica (Latinoamericana)25 Algunos habitantes de Jerusalén decían: 'Pero, ¿no es éste al que quieren matar?' Faic an caibideilBiblia Serafín de Ausejo 197525 Decían algunos de Jerusalén: '¿Pero no es a éste al que buscan para matarlo? Faic an caibideilBiblia Reina Valera Gómez (2023)25 Decían entonces unos de Jerusalén: ¿No es Éste a quien buscan para matarle? Faic an caibideil |