Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -





Juan 19:33 - La Biblia Textual 3a Edicion

33 pero cuando llegaron a Jesús, como lo vieron ya muerto, no le quebraron las piernas;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Biblia Reina Valera 1960

33 Mas cuando llegaron a Jesús, como le vieron ya muerto, no le quebraron las piernas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Nueva Traducción Viviente

33 Cuando llegaron a Jesús, vieron que ya estaba muerto, así que no le quebraron las piernas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Católica (Latinoamericana)

33 Pero al llegar a Jesús vieron que ya estaba muerto, y no le quebraron las piernas,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Serafín de Ausejo 1975

33 Pero cuando se llegaron a Jesús, como lo vieron ya muerto, no le quebraron las piernas,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

33 Pero cuando llegaron a Jesús, como le vieron ya muerto, no le quebraron las piernas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 19:33
6 Iomraidhean Croise  

Se comerá en la misma casa. No sacarás nada de la carne fuera de casa, ni quebraréis hueso suyo.°


v Él guarda todos sus huesos, Ni uno de ellos será quebrantado.


Fueron por tanto los soldados, y quebraron las piernas del primero, y del otro que había sido crucificado con él;


sino que uno de los soldados le abrió el costado con su lanza, y al instante salió sangre y agua.


Preparó luego la leña, cortó el novillo en trozos, y los colocó sobre la leña.


Y se reían de Él, sabiendo que había muerto.°


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan