Job 2:8 - La Biblia Textual 3a Edicion8 Y tomando un tiesto roto, se rascaba con él, estando sentado en medio de la ceniza.° Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanBiblia Reina Valera 19608 Y tomaba Job un tiesto para rascarse con él, y estaba sentado en medio de ceniza. Faic an caibideilBiblia Nueva Traducción Viviente8 Job, sentado entre cenizas, se rascaba con un trozo de teja. Faic an caibideilBiblia Católica (Latinoamericana)8 Job tomó entonces un pedazo de teja para rascarse y fue a sentarse en medio de las cenizas. Faic an caibideilBiblia Serafín de Ausejo 19758 Tomó Job un trozo de teja para rascarse y se recostó entre la basura. Faic an caibideilBiblia Reina Valera Gómez (2023)8 Y tomó Job un tiesto para rascarse con él, y se sentó en medio de ceniza. Faic an caibideil |