Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -





Job 11:5 - La Biblia Textual 3a Edicion

5 Pero, quién diera que Dios hablara, Y abriera su boca para contigo,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Biblia Reina Valera 1960

5 Mas ¡oh, quién diera que Dios hablara, Y abriera sus labios contigo,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Si tan solo Dios hablara; ¡si tan solo te dijera lo que piensa!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 ¡Ojalá hablara Dios, ojalá te viniera a contestar

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Pero, si por ventura Dios hablara, si abriera sus labios contra ti,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

5 Mas ¡oh quién diera que Dios hablara, y abriera sus labios contra ti,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Job 11:5
9 Iomraidhean Croise  

Después que YHVH habló estas palabras a Job, aconteció que YHVH dijo a Elifaz temanita: Mi ira se ha encendido contra ti y contra tus dos amigos, porque no habéis hablado lo recto de mí, como mi siervo Job.


¿Invalidarás mi juicio? ¿Me condenarás para justificarte?


¡Quién me diera que me escuchara! ¡He aquí mi firma!° ¡Que ’El-Shadday me responda! ¡Oh! si tuviera el libelo que ha escrito mi acusador,


Pues has dicho: Mi enseñanza es pura, Y: Soy limpio ante tus ojos.


Y te declarara secretos de sabiduría, Que van mucho más allá de tus argucias, Porque Dios te castiga menos de lo que mereces.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan