Job 10:5 - La Biblia Textual 3a Edicion5 ¿Son tus días como los días del hombre, O tus años como los años del hombre, Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanBiblia Reina Valera 19605 ¿Son tus días como los días del hombre, O tus años como los tiempos humanos, Faic an caibideilBiblia Nueva Traducción Viviente5 ¿Dura tu vida lo mismo que la nuestra? ¿Es tu vida tan corta Faic an caibideilBiblia Católica (Latinoamericana)5 ¿Son tus días como los del hombre, o pasan tus años como los de un mortal, Faic an caibideilBiblia Serafín de Ausejo 19755 ¿Son tus días como días humanos o tus años como días de un mortal? Faic an caibideilBiblia Reina Valera Gómez (2023)5 ¿Son tus días como los días del hombre, o tus años como los tiempos humanos, Faic an caibideil |