Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -





Jeremías 20:17 - La Biblia Textual 3a Edicion

17 Porque no me hizo morir en el seno materno, Para que mi madre fuera mi sepulcro, Y su seno una eterna preñez.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Biblia Reina Valera 1960

17 porque no me mató en el vientre, y mi madre me hubiera sido mi sepulcro, y su vientre embarazado para siempre.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Nueva Traducción Viviente

17 porque no me mató al nacer. ¡Oh, si tan solo hubiera muerto en el vientre de mi madre, si su cuerpo hubiera sido mi tumba!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Católica (Latinoamericana)

17 porque no me hizo morir en el seno materno. ¡Mi madre habría sido mi tumba y yo me habría quedado siempre en su seno!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Serafín de Ausejo 1975

17 porque no me hizo morir en el seno, y mi madre hubiera sido mi sepulcro y yo en su seno su eterna preñez.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

17 porque no me mató en el vientre, y mi madre me hubiera sido mi sepulcro, y su vientre un embarazo perpetuo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremías 20:17
5 Iomraidhean Croise  

Aunque un hombre engendre cien hijos° y viva muchos años, y sean numerosos los días de su vida, si su alma no se sació de felicidad,° digo: mejor que él es un aborto,


¡Oh!, ¿por qué no fui escondido cual aborto, Como los fetos, que nunca ven la luz?


¡Ay de mí, madre mía, Que me concebiste varón de contienda, Varón de discordia para toda esta tierra! Ni he prestado ni me han prestado, Pero cada uno de ellos me maldice.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan