Hechos 9:24 - La Biblia Textual 3a Edicion24 pero el complot llegó a ser conocido por Saulo. Y aun vigilaban estrictamente las puertas de día y de noche para que lo mataran. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanBiblia Reina Valera 196024 pero sus asechanzas llegaron a conocimiento de Saulo. Y ellos guardaban las puertas de día y de noche para matarle. Faic an caibideilBiblia Nueva Traducción Viviente24 Día y noche vigilaban la puerta de la ciudad para poder asesinarlo, pero a Saulo se le informó acerca del complot. Faic an caibideilBiblia Católica (Latinoamericana)24 pero Saulo llegó a conocer su plan. Día y noche eran vigiladas las puertas de la ciudad para poder matarlo. Faic an caibideilBiblia Serafín de Ausejo 197524 Pero Saulo tuvo conocimiento de su propósito. Tenían incluso vigiladas las puertas día y noche para matarlo. Faic an caibideilBiblia Reina Valera Gómez (2023)24 pero sus asechanzas fueron entendidas de Saulo. Y ellos guardaban las puertas de día y de noche para matarle. Faic an caibideil |