Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -





Hechos 23:22 - La Biblia Textual 3a Edicion

22 Entonces el tribuno despidió al joven, después de ordenarle que a nadie contara que le había informado° estas cosas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Biblia Reina Valera 1960

22 Entonces el tribuno despidió al joven, mandándole que a nadie dijese que le había dado aviso de esto.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Nueva Traducción Viviente

22 —Que nadie sepa que me has contado esto —le advirtió el comandante al joven.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Católica (Latinoamericana)

22 El comandante despidió al joven con esta advertencia: 'Que nadie se entere de que me has dado esta información.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Serafín de Ausejo 1975

22 El tribuno despidió al muchacho, recomendándole: 'No digas a nadie que me has denunciado estas cosas'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

22 Entonces el tribuno despidió al joven, mandándole que a nadie dijese que le había dado aviso de esto.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hechos 23:22
6 Iomraidhean Croise  

Mira, a nadie le digas nada,° sino ve, muéstrate al sacerdote, y ofrece por tu limpieza lo que Moisés ordenó,° para testimonio a ellos.


A lo cual le dijeron los hombres: Nuestra vida responderá por la vuestra, con tal que no denunciéis este asunto nuestro; y será que cuando YHVH nos entregue esta tierra, mostraremos contigo fidelidad y bondad.


A estos doce envió Jesús, y les ordenó,° diciendo: No vayáis a los gentiles ni entréis en la región de Samaria,


Entonces la cohorte, el tribuno, y los alguaciles de los judíos prendieron a Jesús y lo ataron,


Pero tú no les prestes atención, porque más de cuarenta varones de ellos lo acechan, pues se juramentaron bajo maldición a no comer ni beber hasta que lo maten, y ahora están preparados, esperando la autorización de parte de ti.


Y llamando a dos° de los centuriones, les dijo:° Preparad doscientos soldados, setenta jinetes y doscientos lanceros, para que vayan a Cesarea a partir de la tercera° hora de la noche.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan