Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -





Génesis 49:17 - La Biblia Textual 3a Edicion

17 Sea Dan serpiente junto al camino, Víbora junto al sendero, Que muerde los talones del caballo, Y su jinete cae hacia atrás.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Biblia Reina Valera 1960

17 Será Dan serpiente junto al camino, Víbora junto a la senda, Que muerde los talones del caballo, Y hace caer hacia atrás al jinete.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Nueva Traducción Viviente

17 Dan será una serpiente junto al camino, una víbora venenosa en el sendero, que muerde los talones del caballo para que caiga el jinete.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Católica (Latinoamericana)

17 Será como serpiente en el camino, como víbora en el sendero, que muerde los talones del caballo, y hace caer de espaldas al jinete.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Serafín de Ausejo 1975

17 Sea Dan como serpiente en el camino, como víbora junto a la senda, que muerde la pezuña del caballo y hace caer de espaldas al jinete.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

17 Será Dan serpiente junto al camino, víbora junto a la senda, que muerde los talones de los caballos, y hace caer hacia atrás al cabalgador de ellos.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 49:17
8 Iomraidhean Croise  

De los de Dan, dispuestos a pelear: veintiocho mil seiscientos.


Dan juzgará a su pueblo, Como una de las tribus de Israel.


¡Por tu salvación espero, oh YHVH!


Pero al fin, muerde como una serpiente; Pica como una víbora.


Si la serpiente muerde antes de ser encantada, De nada sirve el encantador.°


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan