Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -





Génesis 44:10 - La Biblia Textual 3a Edicion

10 Y él dijo: Sea ahora conforme a vuestras palabras, aquél en quien se halle llegará a ser mi esclavo, y vosotros seréis inocentes.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Biblia Reina Valera 1960

10 Y él dijo: También ahora sea conforme a vuestras palabras; aquel en quien se hallare será mi siervo, y vosotros seréis sin culpa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 —Eso es justo —respondió el hombre—, pero solo el hombre que haya robado la copa será mi esclavo. Los demás quedarán libres.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Muy bien -dijo él-, sea como ustedes han dicho. Aquel a quien se le encuentre el objeto será mi esclavo, pero ustedes quedarán libres.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Dijo él: 'Bien; sea desde ahora como decís. Aquel a quien se le encuentre será mi esclavo; pero los demás quedaréis libres'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

10 Y él dijo: También ahora sea conforme a vuestras palabras; aquél en quien se hallare, será mi siervo, y vosotros seréis sin culpa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 44:10
6 Iomraidhean Croise  

pero si ya ha salido el sol, será delito de sangre.° Ciertamente el ladrón° indemnizará, y si nada tiene, entonces será vendido por su robo.


Y ahora, te ruego que tu siervo quede en lugar del joven por esclavo de mi señor, y el joven suba con sus hermanos.


Pero él dijo: Lejos de mí el hacer esto, el hombre en cuya mano fue hallada la copa, él será mi esclavo. Vosotros subid en paz a vuestro padre.


Aquel de tus siervos en quien sea hallada, que muera, y nosotros también seremos esclavos de mi señor.


Y se apresuraron, y bajando cada uno su costal a tierra, cada cual abrió su costal.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan