Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -





Génesis 30:26 - La Biblia Textual 3a Edicion

26 Dame mis mujeres y mis hijos por los cuales te he servido, y me marcharé, pues tú bien sabes cuál es el servicio con que te he servido.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Biblia Reina Valera 1960

26 Dame mis mujeres y mis hijos, por las cuales he servido contigo, y déjame ir; pues tú sabes los servicios que te he hecho.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Nueva Traducción Viviente

26 Permíteme llevar a mis esposas y a mis hijos, porque me los he ganado sirviéndote a ti, y déjame ir. Tú sabes con cuánto esfuerzo he trabajado para ti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Católica (Latinoamericana)

26 Dame mis esposas y mis hijos, por quienes te he servido, y déjame partir, pues bien sabes con qué fidelidad te he servido.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Serafín de Ausejo 1975

26 Dame mis mujeres por las cuales te he servido y mis hijos, y déjame ir; pues tú sabes bien cómo te he servido'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

26 Dame mis esposas y mis hijos, por las cuales he servido contigo, y déjame ir; pues tú sabes los servicios que te he hecho.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 30:26
9 Iomraidhean Croise  

Huyó Jacob a la tierra de Aram, Israel sirvió por una mujer, Y por una mujer guardó rebaños.°


Así se llegó también a Raquel, y amó más a Raquel que a Lea, y le sirvió aún otros siete años.


Respondió Jacob, y dijo a Labán: Porque tuve miedo, pues pensé que me quitarías por fuerza tus hijas de mi lado.


Y dijo Labán a Jacob: ¿Qué hiciste para defraudar mi corazón y conducir a mis hijas como cautivas a espada?


Vosotras sabéis también que con toda mi fuerza he servido a vuestro padre,


Y Jacob se había enamorado de Raquel, de modo que dijo: Te serviré siete años por Raquel, tu hija menor.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan