Génesis 27:28 - La Biblia Textual 3a Edicion28 ’Elohim pues, te dé del rocío del cielo, Y de las fertilidades de la tierra, Y abundancia de grano y mosto. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanBiblia Reina Valera 196028 Dios, pues, te dé del rocío del cielo, Y de las grosuras de la tierra, Y abundancia de trigo y de mosto. Faic an caibideilBiblia Nueva Traducción Viviente28 »Del rocío de los cielos y la riqueza de la tierra, que Dios te conceda siempre abundantes cosechas de grano y vino nuevo en cantidad. Faic an caibideilBiblia Católica (Latinoamericana)28 Que Dios te dé el rocío del cielo y la fertilidad de la tierra, y abundancia de trigos y mostos. Faic an caibideilBiblia Serafín de Ausejo 197528 ¡Que Dios te dé, pues, el rocío del cielo y la fertilidad de la tierra; abundancia de trigo y de mosto! Faic an caibideilBiblia Reina Valera Gómez (2023)28 Dios, pues, te dé del rocío del cielo, y de las grosuras de la tierra, y abundancia de trigo y de mosto. Faic an caibideil |
Porque los hijos de Israel anduvieron por el desierto cuarenta años, hasta que toda la nación, es decir, los hombres de guerra que habían salido de Egipto, fueron consumidos por no obedecer la voz de YHVH, por lo que YHVH les juró que no los dejaría ver la tierra que YHVH había prometido a sus padres que nos° daría, tierra que fluye leche y miel.°