Éxodo 3:5 - La Biblia Textual 3a Edicion5 Entonces dijo: No te acerques aquí, quita las sandalias de tus pies, porque el lugar donde estás es suelo santo.° Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanBiblia Reina Valera 19605 Y dijo: No te acerques; quita tu calzado de tus pies, porque el lugar en que tú estás, tierra santa es. Faic an caibideilBiblia Nueva Traducción Viviente5 —No te acerques más —le advirtió el Señor—. Quítate las sandalias, porque estás pisando tierra santa. Faic an caibideilBiblia Católica (Latinoamericana)5 Yavé le dijo: 'No te acerques más. Sácate tus sandalias porque el lugar que pisas es tierra sagrada. Faic an caibideilBiblia Serafín de Ausejo 19755 Y le dijo: 'No te acerques aquí y quítate las sandalias de los pies; porque el lugar donde estás es suelo sagrado'. Faic an caibideilBiblia Reina Valera Gómez (2023)5 Y dijo: No te acerques; quita las sandalias de tus pies, porque el lugar donde estás, tierra santa es. Faic an caibideil |