Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -





Éxodo 23:5 - La Biblia Textual 3a Edicion

5 Cuando veas al asno del que te aborrece yaciendo bajo su carga, ¿te abstendrás de ayudarlo? De cierto lo ayudarás.°

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Biblia Reina Valera 1960

5 Si vieres el asno del que te aborrece caído debajo de su carga, ¿le dejarás sin ayuda? Antes bien le ayudarás a levantarlo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Si ves que el burro de alguien que te odia cayó debajo de su carga, no pases de largo. Detente y ayúdalo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Si ves caído con la carga al burro del que te quiere mal, no pases de largo, sino ayúdalo a levantarlo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Si ves el asno de quien te odia caído bajo la carga, guárdate de abandonarlo; a una con su dueño acudirás en su ayuda.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

5 Si vieres el asno del que te aborrece caído debajo de su carga, ¿le dejarás entonces desamparado? Sin falta le ayudarás a levantarlo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 23:5
3 Iomraidhean Croise  

Si ves el asno de tu hermano, o su buey, caídos en el camino, no te desentenderás de ellos; te esforzarás con él en levantarlos.°


Si ves extraviado el buey de tu hermano,° o su oveja, no te desentenderás de ellos. Sin falta se los llevarás a tu hermano.


Si tu enemigo tiene hambre, dale de comer, Si tiene sed, dale de beber,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan